Started by JonWebber, November 29, 2013, 21:25:40
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
QuoteThe song was renamed "Killing Another". Because this has the same syllable count as the original phrase, the rest of the song could remain intact. What is more, the new version more clearly isolates the aspect of the novel that it presents. What matters to their version of the story is not the victim's ethnicity, but his humanity and individuality. That word 'another' neatly encapsulates both the sameness that unifies and the difference that separates the murderer and the victim. By removing a detail, the song has become more precise.
Quote from: dsanchez on December 03, 2013, 20:51:07I just started to read "L'Etranger" today, so I am looking forward to read your essay once I finnish it.