Parkplatzgespräche ("off-topic" deutsch)

Started by SueC, July 26, 2019, 15:57:51

Previous topic - Next topic

0 Members and 16 Guests are viewing this topic.

Ulrich

Endlich mal ein Artikel, der Politik verständlich erläutert...  :lol: :winking_tongue

https://www.der-postillon.com/2020/07/eu-gipfel.html
QuoteGute oder vielleicht auch schlechte Nachrichten aus Brüssel! Die Regierungschefs der EU-Mitgliedsstaaten haben heute irgendwas Kompliziertes mit übelst vielen Milliarden beschlossen, was keiner so richtig kapiert.
Nach Ansicht der meisten Beobachter ging es bei dem Beschluss um 750 Milliarden Euro oder sogar einen noch höheren Betrag, der irgendwie verteilt werden soll oder so.
:-D
The holy city breathed like a dying man...

SueC

 :rofl  :rofl  :rofl

Great article!  And that website, hahahaha!  :lol:

Did you see this?


https://www.der-postillon.com/2020/07/katze-video.html
SueC is time travelling

Ulrich

Bilder einer Burgruine hier auf der Schwäbischen Alb:



The holy city breathed like a dying man...

SueC

Dieser Witz geht nur auf Deutsch...

Ein Mann kommt in eine Konditorei uns sagt, "Ich möchte Rumkugeln!"

Der Besitzer antwortet, "Kein Problem, der Boden ist frisch gereinigt!"

For any non-German speakers - it just happens that "Ich möchte Rumkugeln!" simultaneously means "I would like chocolate rum balls!" and "I would like to roll around" - if you write it lower-case, "rumkugeln" (short for "herumkugeln") - but it sounds the same...
SueC is time travelling

MeltingMan

Herbert Feuerstein starb erst kürzlich am 6. Oktober. Den hier kannte ich noch nicht. 😆

En cette nation [Russie] qui n'a pas eu de théoriciens et de démagogues,
les pires ferments de destruction ont apparu. (J. Péladan)

MeltingMan

En cette nation [Russie] qui n'a pas eu de théoriciens et de démagogues,
les pires ferments de destruction ont apparu. (J. Péladan)

SueC

That only works in German!  Hahahaha!  :lol:

I'm gonna attempt to translate it for non-German speakers.

After vomiting on the table, the groom says he is an "Ehebrecher"...

Officially this means "adulterer" but it can also be read as "marriage-vomiter"... and it implies he reflexively vomits when contemplating marriage...

Brechen = to break or (colloquially) to vomit.


...and here's a few gems from the English language:

What do you call a deer with no eyes?  (No idea.)
What's brown and sticky?  (A stick.)
SueC is time travelling

Ulrich

The holy city breathed like a dying man...

MeltingMan

Bin gestern über einen Artikel gestolpert und musste die ganze Zeit lachen. Hier ein
paar Auszüge (aus Bild vom 30.11.2020, S.8).

Quote from: Prengel, VölkerlingDeutschland hat Petting, Italien La Vagina und
die Schweiz Bitsch - aber in Österreich gibt's bald kein F*cking mehr!
Der Ort mit
dem versautesten Namen der Welt benennt sich um, heißt ab 1. Januar "Fugging".
(...)Nicht zur Freude aller Fuckinger, die nun neues Briefpapier brauchen. Erhalten
bleibt der Nachwelt immerhin die Biermarke "F*cking Hell": Das Helle wird schon
seit Jahren bei Chemnitz gebraut.

😄
En cette nation [Russie] qui n'a pas eu de théoriciens et de démagogues,
les pires ferments de destruction ont apparu. (J. Péladan)

SueC

Haha, the beer label!  :lol:

And that Italian place name... I wonder if they do postcards? :angel

I do rather vividly remember looking at a map of England for the first time when commencing my first year of learning English as a 10-year-old in Germany.  Some of the place names were rather disconcerting:  Sussex, Wessex, Middlesex.  It gave me the impression that the English were sort of weird...

My favourite place names are in Tasmania.



Place names to make you laugh: Penguin, Nook, Nowhere Else, Promised Land, Snug, Flowerpot, Electrona, Paradise, Bagdad, Tomahawk, Lower Crackpot. 🤪



And then there's Doo Town:



The houses in Doo Town have some unique names:

























And in case you are wondering, yes, there is an Agadoo, and a Xanadoo, and a Kakadoo, in Doo Town...
SueC is time travelling

Ulrich

The holy city breathed like a dying man...

MeltingMan

En cette nation [Russie] qui n'a pas eu de théoriciens et de démagogues,
les pires ferments de destruction ont apparu. (J. Péladan)

SueC

Haha, @MeltingMan, das hatte ich verpasst!  Danke für die Bildungsgelegenheit!  :cool

Heute also...


Deutsche Vornamen?  :angel


Wenn der so weitermacht, kann er sich einen neuen Kehlkopf kaufen!  :)
SueC is time travelling

MeltingMan

😱

Na, da will ich mal den Bildungsauftrag beenden: Turin ist nicht die Hauptstadt der
Lombardei, und am 27.05.1944 wurden tatsächlich taktische Ziele im besetzten Frankreich
bombardiert. Und Stendhal und Balzac gehören zur französischen Literatur. Also ein ziemliches
Kuddelmuddel, Herr Schmidt. Ist das noch Satire oder...mir fehlen die Worte. 🤔 😉
En cette nation [Russie] qui n'a pas eu de théoriciens et de démagogues,
les pires ferments de destruction ont apparu. (J. Péladan)

SueC

Vielleicht braucht Herr Schmidt B-Vitamine.  :angel
SueC is time travelling